Komentarz do Królów II 6:10
וַיִּשְׁלַ֞ח מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽל־הַמָּק֞וֹם אֲשֶׁ֨ר אָֽמַר־ל֧וֹ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים והזהירה [וְהִזְהִיר֖וֹ] וְנִשְׁמַ֣ר שָׁ֑ם לֹ֥א אַחַ֖ת וְלֹ֥א שְׁתָּֽיִם׃
Poczem posyłał król izraelski do tego miejsca, które mu mąż Boży oznaczył. I tak ostrzegał go wciąż, a miał się na ostrożności na tem miejscu, a działo się to nie raz tylko i nie dwa razy.
Rashi on II Kings
The king of Yisroel dispatched [scouts]. He would send and see whether it was true.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
And warned him. The man of God had warned him passing there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
Not once and not twice. Did he do so for him, but many times.
Ask RabbiBookmarkShareCopy